Je ne saurais trop insister sur l’importance du vocabulaire anglais des ressources humaines pour les professionnels, tâches qui exigent un niveau élevé d’anglais parlé, allant du ressourcement des employés et de la gestion des talents, à la formation et au perfectionnement. Aujourd’hui, nous allons nous concentrer sur le vocabulaire anglais pour le recrutement et la sélection.

vocabulaire anglais des ressources humaines

Vocabulaire anglais pour les professionnels des ressources humaines:

Recrutement et sélection

Le processus de recherche et d’embauche de nouvelles recrues n’est pas simple, et il est  certainement plus difficile si nous n’avons pas les compétences en vocabulaire pour le mener à bien en douceur. Bien que cela puisse aider d’étudier des listes de vocabulaire anglais pour les ressources humaines, chez Break into English, nous tenons à fournir plus de contexte à nos étudiants en langue anglaise.


VERBES UTILES POUR LE PROCESSUS DE RECRUTEMENT ET DE SÉLECTION DES RH

Le processus de recrutement et de sélection comprend quatre étapes, qui comprennent toutes le vocabulaire anglais dont les employés des ressources humaines auront besoin. Ces verbes représentent des étapes pro-actives pour engager un nouvel employé.

Définir (Defining): Les exigences du poste (Job requirements)

Identifier (Identifying): Les candidats appropriés (Suitable candidates)

Conduire (Conducting): Les entrevues (Interviews)

Choisir (Choosing): Le bon candidat (The right candidate)

vocabulaire anglais des ressources humaines


DÉFINITION DES EXIGENCES DU POSTE: VOCABULAIRE ANGLAIS DES RESSOURCES HUMAINES

La première étape consiste à définir les exigences du poste. Les entreprises utilisent souvent un profil de poste pour créer des descriptions de poste précises. Voici un exemple d’excellent vocabulaire anglais pour les employés des ressources humaines:

Profil du poste

Description du poste

(Job description)

Directeur de projet pour la télévision par câble

(Cable TV project manager)

Date de création / mise à jour

(Creation Date)

01/05/19 (May 2019)

Responsable envers

(Reports to)

Le directeur régional (Regional directeur)

Responsable de

(Responsible for)

Tous les employés du nouveau département de télévision par câble (All staff in new cable division)

But

(Goal)

Introduire et développer l’offre de télévision par câble pour la TV russe (To introduce and develop Russia TV’s cable offer)

Responsabilités clés

(Main Responsibilities)

Créer l’identité de la marque (Create brand identity)

Créer des plans d’affaires et de mise en œuvre (Create business and implementation plans)

Négocier les contrats des clients (Negotiate client contracts

Critères de résultat

(Results Criteria)

20% de part de marché la première année

(20% market share first year)

Relations (Relations)

Liaison et rapports d’avancement réguliers / Directeurs clés (Liaison and regular progress reports / key Directeurs)

Ressources

(Ressources)

Soutien total de l’administration (Full administration support)

Budget de marketing autonome – à organiser

(Autonomous market budget – to be arranged)

Conditions

(Conditions)

Basé au centre ville, du travail à la maison (City center based, some home working)

Occasionnellement des voyages de travail au bureau de New York (Occasional business travel to New York office)

Voiture – frais entièrement couverts

(Car – fully covered)

Emplacement

(Location)

Moscou (Moscow)

IDENTIFIER LES CANDIDATS APPROPRIÉS: PHRASES ET VOCABULAIRE ANGLAIS POUR LES RESSOURCES HUMAINES

Les candidats sollicitent initialement un emploi en fournissant des informations sur eux-mêmes dans un CV et une lettre d’accompagnement, ou parfois à l’aide d’un formulaire de candidature à un poste. Lorsque les départements des ressources humaines prennent les candidats anglophones en considération, ils se posent 4 questions:

 

  • Quelles qualités essentielles et souhaitables le candidat possède-t-il? (Which essential and desirable qualities does the candidate possess?)
  • Quelles sont les qualités manquantes ou impossibles à connaître du candidat? (What qualities are missing or impossible to know about the candidate?)
  • Les forces du candidat compensent-elles ces faiblesses? (Do the candidate’s strengths make up for these weaknesses?)
  • L’expérience professionnelle du candidat semble-t-elle appropriée pour le poste? (Does the candidate’s professional experience look suitable for the job?)

vocabulaire en anglais nécessaire pour les ressources humaines

Il peut être utile de résumer les informations sur un candidat en utilisant des expressions courantes

Nom (+préposition)

Avec un verbe ou verbe + infinitif

Avec un nom

expérience

experience of

travaille dans les

working in

ventes internationales international sales

connaissance (étendue)

(extensive) knowledge of

 

l’industrie des télécommunications  the telecoms industry

capacité

the ability

gagner

to gain

de nouveaux clients

new clients

compétences

skills in

motivation et créativité motivating and creating

une équipe gagnante

a winning team


Compte tenu de ces informations, l’étape suivante consiste à inviter des candidats appropriés pour un entretien.

 

CONDUIRE DES ENTRETIENS: VOCABULAIRE DES RH

Pour le service des ressources humaines, le vocabulaire anglais est essentiel lors de la planification et la conduite des entretiens. Non seulement pour définir la méthode et le style de l’entretien, mais aussi pour poser le bon type de questions afin d’évaluer efficacement les candidats.

 

VOCABULAIRE POUR LES MÉTHODES D’ENTREVUE

Les organisations utilisent diverses méthodes d’interview, y compris, mais sans s’y limiter

  1. Entretien de panel (Panel interview)
  2. Entretiens séquentiels avec plusieurs gestionnaires (Sequential interviews with a number of managers)
  3. Entretien seulement avec le responsable direct (Interview only with the direct manager)
  4. Entretien avec un représentant des ressources humaines (Interview with an HR representative)
  5. Entretien avec le responsable et le représentant des ressources humaines (Interview with the manager and an HR representative)

 


TYPES DE QUESTIONS COURANTES LORS D’ENTREVUES EN ANGLAIS

Bien que les types et la structure des questions posées lors des entretiens puissent être considérés comme faisant plus appel à la grammaire qu’au vocabulaire anglais en matière de ressources humaines, ils constituent toujours un élément essentiel du processus de sélection et ne peuvent être évités.

Question directrice (leading question): Donner son avis en encourageant le candidat à être d’accord

Exemple: Nous prenons la formation très au sérieux, pourquoi pensez-vous que c’est important?

(We take training very seriously, why do you think it is important?)

Question fermée (closed question): Obtenir un oui / non ou une réponse unique

Exemple: Étiez-vous la seule personne responsable du budget de formation?

(Were you the only person responsible for the training budget?)

Question hypothétique (hypothetical question): Présenter une situation imaginaire “Et si…?”

Exemple: Que feriez-vous si votre responsable vous demandait de faire quelque chose avec laquelle vous n’êtes pas d’accord?

(What would you do if your manager asked you to do something you didn’t agree with?)

Question multiple (multiple question): Poser plusieurs questions en une question

Exemple: Pensez-vous qu’il est plus important d’être un leader fort, une partie d’une équipe, un penseur stratégique, un peu de tout ou quelque chose d’autre?

(Do you think it’s more important to be a strong leader, part of a team, a strategic thinker, a bit of everything, or something else?)

Question ouverte (open question): Commencer par qui, quand, où, etc. et encourager une réponse détaillée

Exemple: Qu’est-ce que votre dernier emploi impliquait?

(What did your last job involve?)

Question alternative (alternative question): Donner le choix entre deux réponses.

Exemple: Était-ce avant ou après que la société soit devenue partie intégrante de RBGH international?

(Was that before or after the company became part of RBGH international?)

 


COMMENT LE VOCABULAIRE ANGLAIS DES RESSOURCES HUMAINES AIDE À CHOISIR LE BON CANDIDAT

Il existe d’autres méthodes d’évaluation que de nombreux départements des ressources humaines utilisent lors d’entretiens pour des postes de niveaux élevés. Trois de ces techniques sont:

  • Des exercices d’entrée (in-tray exercises) qui testent la priorisation/la façon de donner priorité et la prise de décision sous la pression du temps (which test prioritization and decision making under time pressure)
  • Des tâches d’équipe (team tasks) qui observent le leadership et les capacités d’influencer (which observe leadership and influencing skills)
  • Des présentations (presentations) permettant d’évaluer la communication orale et le vocabulaire anglais par les ressources humaines. (which allow oral communication and English vocabulary to be assessed by human resources.)

 

VOCABULAIRE ANGLAIS IMPORTANT POUR LES PROFESSIONNELS DES RESSOURCES HUMAINES: EXPRESSIONS FAMILIÈRES

Les types de vocabulaire anglais les plus utiles pour les départements des ressources humaines sont les expressions familières liées à l’environnement de travail et aux compétences professionnelles.

Voici une liste d’expressions familières, vocabulaire anglais indispensable pour les employés des ressources humaines.

 

  • Cohésion d’équipe (team cohesion)
  • Décisions impopulaires (unpopular decisions)
  • Préparation minutieuse (meticulous preparation)
  • Orienté vers un objectif (goal oriented)
  • Anxiété faible / élevée (low/high anxiety)
  • Compétences sociales (Social skills)
  • Vente douce (soft selling)
  • Situations imprévues (unplanned situations)
  • Disposition naturelle (natural disposition)

 

 

0