...

Nous utilisons des structures conditionnelles pour spéculer sur des choses qui pourraient se produire dans le futur et qui auraient pu se produire dans le passé. La plupart des phrases conditionnelles en anglais utilisent le mot « If » et décrivent une condition et un résultat (si la condition est vraie). Les deuxième et troisième conditionnels sont formés en utilisant différents temps de verbe dans les parties “condition” et “résultat” de la phrase, suivant le type de conditionnel utilisé.

Types de conditionnels

Il existe 4 types de conditionnels différents, principalement : le conditionnel zéro, le premier conditionnel, le deuxième conditionnel et le troisième conditionnel. Nous utilisons ces types de phrases conditionnelles en fonction du degré de probabilité de la condition et de son résultat. Ils peuvent aller de 100% (si la condition est vraie, le résultat se produit toujours) à 0% (le résultat a peut-être été possible dans le passé, mais ne peut plus du tout se produire aujourd’hui).

Le tableau ci-dessous donne une idée du type de conditionnel à utiliser en fonction du degré de probabilité que l’on veut exprimer :

Type Probabilité
Zero conditional 100% – se produira toujours
1st conditional 50%~90% – se produira probablement 
2nd conditional 1%~40% – peut se produire mais probablement pas
3rd conditional 0%- impossible, ne peut pas se produire car dans le passé

Dans cet article, nous nous concentrerons sur les 2ème et 3ème conditionnels. Pour plus d’informations sur les structures du conditionnel zéro et du premier conditionnel, vous pouvez consulter notre article précédent

Les 2ème et 3ème conditionnels utilisent principalement le présent et le passé irréel et décrivent des situations présentes ou futures qui ont peu de chances de se produire, ou des situations qui sont aujourd’hui impossibles mais qui ont peut-être été possibles à un moment donné dans le passé.

Le 2ème conditionnel

Structures des deuxième et troisième conditionnels en anglais, Le 2ème conditionnel

Comme mentionné plus haut, nous utilisons le deuxième conditionnel pour des situations improbables qui peuvent se produire mais ne se produiront probablement pas, ainsi que pour des situations hypothétiques ou imaginaires à la fois dans le présent et dans le futur. 

Il se forme en utilisant « if » et le passé simple dans la partie condition de la phrase, suivi de « would » et de l’infinitif (la forme de base d’un verbe sans « to », par exemple « walk »). Il est à noter que l’ordre des parties de la phrase n’est pas important dans une phrase conditionnelle en anglais. Ainsi, on peut choisir de mettre soit la condition en premier et le résultat après, soit le résultat en premier et la condition après.

Exemple :

[If + past tense] , + [would + bare infinitive]

 [condition]                     [résultat]

OU

[would + bare infinitive] (no comma) + [if + past tense]

 [résultat]                        [condition]

Veillez à utiliser les bons pronoms pour que le sujet de la phrase reste clair. 

Par exemple :

If I was rich, I would travel the world.

Si j’étais riche, je ferais le tour du monde.

[condition]                [résultat]

OU

I would travel the world if I was rich.

Je ferais le tour du monde si j’étais riche.

 [résultat]                    [condition]

Ici, le sens est que la personne qui parle n’est pas riche actuellement et pense que devenir riche est possible, mais ne se produira probablement pas. Il s’agit donc d’une situation imaginée/hypothétique.

Utiliser « I were » au lieu de « I was » dans une phrase au 2ème conditionnel

Structures des deuxième et troisième conditionnels en anglais

Note : Lorsque « I » est le sujet, nous utilisons souvent « I were » dans les phrases conditionnelles plutôt que « I was », en particulier à l’écrit, car cela semble plus formel.

Par exemple : 

If I was you, I would go to the doctor’s.

Si j’étais vous, j’irais chez le médecin.

[condition]           [résultat] 

OU

II were you, I would go to the doctor’s.

Si j’étais vous, j’irais chez le médecin.

[état]        [résultat]

(Note : Le sens de la phrase avec « I were » est exactement le même que celui de la phrase avec « I was »).

Utiliser d’autres modaux à la place de « would » au 2ème conditionnel

Structures des deuxième et troisième conditionnels en anglais

Remarque : il est également possible d’utiliser d’autres modaux tels que « could », « might » et « should » à la place de « would » dans le deuxième conditionnel. Ce changement modifie le degré de certitude ou le ton de la phrase, « might » signifiant que l’on n’est pas très sûr, « could » étant à peu près 50/50, et « should » étant utilisé pour faire des suggestions.

Utilisation de la forme continue en -ing avec le deuxième conditionnel

Note : Il est également possible d’utiliser la forme continue pour parler d’actions/états inachevés ou continus qui résulteraient des conditions hypothétiques décrites dans les phrases au deuxième conditionnel. La structure est la même dans la partie conditionnelle avec « If » suivi du passé simple, tandis que la partie résultat prend « would » suivi de « be » et le verbe à la forme continue.

Exemple :

[If + past tense] , + [would + be + verb-ing]

 [condition]               [résultat]

 OU

[Would + be + verb-ing] (sans virgule) + [If + past tense]

 [résultat]               [condition]

Structures des deuxième et troisième conditionnels en anglais

Ici, l’action de vivre à Londres aurait commencé dans le passé et continuerait encore maintenant si la condition était vraie, ce qui n’est malheureusement pas le cas, car vivre dans la capitale coûte généralement beaucoup d’argent.

Le troisième conditionnel

Enfin, nous utilisons le troisième conditionnel pour parler de choses qui étaient possibles dans le passé, mais qui ne se sont pas produites et ne peuvent plus se produire maintenant. Il s’agit donc d’événements impossibles ou irréels. Le 3ème conditionnel se forme en utilisant le past perfect dans la partie condition de la phrase, suivi de « would » et du present perfect dans la partie résultat. Comme précédemment, ces parties peuvent être interverties :

Le troisième conditionnel

[If + past perfect tense], + [would + present perfect tense]

[condition]                [résultat]

OU

[would + present perfect tense] (sans virgule) + [if + past perfect tense]

[résultat]                 [condition]

Par exemple :

If it had started to rain, the picnic would have been cancelled.

S’il avait commencé à pleuvoir, le pique-nique aurait été annulé.

  [condition]              [résultat]

Ici, en réalité, il n’a pas plu et le pique-nique n’a pas été annulé, mais il y avait une possibilité que cela se produise dans le passé.

Utiliser le troisième conditionnel pour exprimer des regrets

Structures des deuxième et troisième conditionnels en anglais

Note : Comme le troisième conditionnel traite des situations qui auraient pu se produire mais ne se sont pas produites dans le passé, il est souvent utilisé pour parler de regrets ou de choses que nous aurions voulu faire différemment. Par exemple :

If I had studied harder, I would have passed my exam.

Si j’avais étudié davantage, j’aurais réussi mon examen.

[condition]                           [résultat]

Ici, le locuteur aurait pu étudier davantage et passer son examen, mais en réalité, il n’a pas étudié assez et n’a pas réussi. Il est trop tard pour changer ce fait.

Utilisation de « -‘d » pour « would » et « had » au troisième conditionnel

Structures des deuxième et troisième conditionnels en anglais

Remarque : En anglais, nous abrégeons souvent les mots, surtout lorsque nous parlons de manière informelle. Les mots « would » et « had » peuvent être abrégés en « -‘d » (apostrophe + « d »). Cette abréviation peut prêter à confusion lorsqu’elle apparaît au troisième conditionnel, qui utilise les deux mots dans la même phrase. Pour vous aider à déterminer à quel mot « -‘d » fait référence, rappelez-vous que :

– Le mot « would » n’apparaît jamais avec le mot « if » dans la partie condition de la phrase. Si vous voyez « -‘d » après « if », il doit s’agir de l’abréviation de « had ».

– « Had » ne peut jamais se trouver avant « have ». Par conséquent, si vous voyez « -‘d » avant « have », il doit s’agir de l’abréviation de « would ».   

Par exemple :

 (I had)                                           (I would)

If I’d known it was your birthday, I’d have bought you a present.

Si j’avais su que c’était ton anniversaire, je t’aurais acheté un cadeau.

[condition]                          [résultat]

Utiliser d’autres modaux à la place de « would » au troisième conditionnel

Structures des deuxième et troisième conditionnels en anglais

Remarque : Comme pour le deuxième conditionnel, il est possible d’utiliser d’autres modaux tels que « could », « might » et « should » à la place de « would » dans une phrase au troisième conditionnel. Le changement de modalité modifie le degré de certitude.

Par exemple :

If he had left earlierhe would have caught the bus.

S’il était parti plus tôt, il aurait attrapé le bus.

[condition]               [résultat]

OU

If he had left earlierhe might have caught the bus.

If he had left earlierhe could have caught the bus.

If he had left earlier, he should have caught the bus.

 [condition]                   [résultat]

Vous aimeriez améliorer votre niveau d’anglais ?

Inscrivez-vous pour un cours d’essai de 30 min !

Vous aimeriez améliorer votre niveau d’anglais ?

Inscrivez-vous pour un cours d’essai de 30 min !

Utilisation de la forme continue en -ing au troisième conditionnel

Note : La forme continue en -ing peut également être utilisée au troisième conditionnel pour parler d’actions/états inachevés ou continus qui auraient pu être possibles mais qui ne se sont pas réellement produites. La structure est la même dans la partie condition avec « If » suivi du past perfect, tandis que la partie résultat prend « would » suivi de la forme continue au présent :

[If + past perfect tense] , + [would + have been verb-ing]

[condition]                           [résultat]

OU

[would + have been verb-ing] (sans virgule) + [If + past perfect tense] 

[résultat]                         [condition]  

Par exemple :

Structures des deuxième et troisième conditionnels en anglais

I would have been working if it had been Friday. 

J’aurais travaillé si on avait été vendredi. 

[résultat]                  [condition]

Résumé des structures des deuxième et troisième conditionnels

En résumé, les situations présentées dans des phrases au deuxième conditionnel peuvent se produire, mais il y a peu de chances que ce soit le cas, tandis que les situations présentées dans des phrases au troisième conditionnel ne peuvent absolument pas se produire, car elles se situent dans le passé et sont désormais impossibles. 

Comparez la différence de sens dans les exemples ci-dessous :

  • If he invited me, I would go to his party  = S’il m’invite, j’irais à sa fête (peu probable mais toujours possible).
  • If he had invited me, I would have gone to his party = S’il m’avait invité, je serais allé à sa fête (dans le passé – impossible).

Dans le deuxième conditionnel, le locuteur peut encore aller à la fête, mais il ne croit pas qu’il y ait une grande chance qu’il soit invité. Dans la phrase au troisième conditionnel, par contre, le locuteur n’est pas allé à la fête et n’a pas été invité.

Les structures des deuxième et troisième conditionnels dans les chansons

Les deuxième et troisième conditionnels sont utilisés tout autour de nous, en particulier dans la musique. Voici quelques chansons qui utilisent certaines des structures conditionnelles que nous avons vues dans cet article, mais il y en a beaucoup d’autres. Pouvez-vous penser à des chansons en anglais que vous aimez et qui utilisent également les 2ème et 3ème conditionnels ?

Cher – If I could turn back time

Jennifer Lopez – If You Had My Love

Vikings Theme song – If I Had A Heart

Et, pour finir, voici un autre article de notre blog pour vous montrer comment utiliser les structures conditionnelles..

Ilaria Marazzina

Cet article a été rédigé par Ilaria Marazzina, formatrice d’enseignants et contributrice au blog de Break Into English.

Ilaria est une enseignante d’anglais certifiée par Cambridge qui possède une grande expérience dans l’enseignement aux enfants et aux adolescents, ainsi qu’aux adultes professionnels. Elle a étudié la linguistique et la médiation culturelle à l’université de Milan et est passionnée par les langues (elle parle couramment l’italien et aussi le français, le norvégien et un peu de japonais). Elle apporte toujours beaucoup d’enthousiasme et d’énergie à ses cours et aime s’amuser tout en apprenant.

Suivez nous sur les réseaux sociaux 
Le premier conditionnel et le conditionnel zéro en anglais

Le premier conditionnel et le conditionnel zéro en anglais

Introduction aux verbes à particule (phrasal verbs)

Introduction aux verbes à particule (phrasal verbs)

Quand et comment utiliser le Present Perfect en Anglais

Quand et comment utiliser le Present Perfect en Anglais